-
Las bocas que daban pánico: Antología en español de la pandemia Covid-19 en Estados Unidos
Martin Camps
El mundo se detuvo, la cuarentena se tornó en un momento de introspección y reflexión existencial: ¿por qué hacemos lo que hacemos? ¿Qué es lo más valioso de esta existencia? A fuerza pusimos nuestras vidas en la balanza. Recuerdo que las noches eran largas en esos primeros días, los sueños eran vívidos. ¿Cómo es posible que suceda esto en nuestros tiempos de supuesto progreso científico? Y lentamente nos adaptamos, a lavarnos juiciosamente las manos, con “veinte aguas” como decían en casa. A ponernos cubrebocas, parte de nuestra nueva nomenclatura (barbijos, tapabocas, mascarillas). Los que podían aprendieron de sopetón a utilizar el Zoom, esa plataforma de interacción cuyo sonido al activarla aún me provoca resquemor. Pero los que más sufrieron fueron los trabajadores que no podían hacer su labor a distancia y se pusieron en riesgo para llevar comida a sus casas. Recuerdo que en la tienda “Mi Tierra” en Berkeley, California, después de hacer fila para entrar y seguir las reglas de distanciamiento, escuché a un señor decir en su teléfono: “¿cómo quieres que trabaje a la distancia si soy plomero?”. En efecto, la pandemia se cebó sobre todo en las comunidades latinas. Esta antología es también un ejercicio por recopilar el español que se habla del otro lado de la frontera. El español que trajimos cuando cruzamos por la línea, porque no importa qué tan pobre se haya llegado a este país, los bolsillos los traíamos llenos de español. En los meses inciertos de la pandemia algunos recurrimos al solaz de la lectura. Recuerdo leerles poemas de una antología a mis hijos en la noche como una manera de pasar el tiempo, pero también para estar presentes, de estar allí y reducir el estrés provocado por lo incierto. La pandemia también pegó en un momento de hiperinformación, cuando el teléfono se soldó a los ojos como sanguijuelas y nos dio la ilusión de contacto, de relación, de interacción, pero nada más doloroso que estar separado físicamente de los otros...
-
From the Center to the Margins: Itineraries of Modernity in the Mexican Novel
Martin Camps
The Oxford Handbook of the Latin American Novel draws literary, historical, and social connections so that readers will come away understanding this literature as a rich and compelling canon. In forty-five chapters by leading and innovative scholars, the Handbook provides a comprehensive introduction, helping readers to see the region's intrinsic heterogeneity--for only with a broader view can one fully appreciate García Márquez or Bolaño. This volume charts the literary tradition of the Latin American novel from its beginnings during colonial times, its development during the nineteenth and the first half of the twentieth century, and its flourishing from the 1960s onward. Furthermore, the Handbook explores the regions, representations of identity, narrative trends, and authors that make this literature so diverse and fascinating, reflecting on the Latin American novel's position in world literature.
-
Sellos en la memoria: Crónicas de viajes
Martin Camps
“Se viaja sobre el viaje de los otros”, nos dice Martín Camps quien con estas dieciocho crónicas de viaje en Rusia, Islandia, Japón, India, Chile, Canadá, Nueva York, Tijuana, Hawaii, Río de Janeiro, Italia, Marruecos, Helsinki, Perú, Croacia y Atlanta, nos deja otear por estos países y ciudades donde siempre está la literatura como centro. Los viajes levantan una tolvanera en la memoria que no se asienta hasta que se pone en palabras. Como dice el autor: “La ciudad del recuerdo es como el sello en un pasaporte, un laberinto cerrado en la tinta como una Medina enmarañada, una impronta que se guarda en nosotros para acompañarnos por otros viajes en los días caliginosos de la rutina, cuando fluyen días que no registramos, que se pierden en la marejada de los días. La ciudad viaja conmigo como un sello circular de tinta en la memoria”. Estas crónicas impiden que lo cotidiano se estanque como el ancla de los barcos, hay que salir a la calle, hay que ver el mundo.
-
Transpacific Literary and Cultural Connections: Latin American Influence in Asia
Martín Camps and Jie Lu
This critical interdisciplinary volume investigates modern and contemporary Asian cultural products in the non-westernized transpacific context of Asian and Latin American intellectual and cultural connections. It focuses on the Latin American intellectual, literary, and cultural influences on Asia, which have long been overshadowed by the dominance of Europe/North America-oriented discourse and by the predominance of academic research by both Asian and western intellectuals that focuses only on the West. Moving beyond the western intellectual paradigm, the volume examines how Asian literature, films, and art interact with Latin American literature and ideas to reexamine, reconsider, and re-explore issues related to the two regions' historical traumas, cultural identities, indigenous/vernacular traditions, and peripheral global-ness. The volume argues that Asian and Latin American literary and cultural endeavors are part of these regions' broader efforts to search for the forms of modernity that best fit their unique sociohistorical and sociocultural conditions.
-
Dialogues on the Delta: Approaches to the City of Stockton
Martín Camps
This collection of essays examines the city of Stockton, California from an interdisciplinary perspective. Stockton is in the heart of the Central Valley, an agricultural region that comprises a diverse population and rich history. This book covers the economic downturn of the city that was ground zero for the housing market crisis during the Great Recession, which resulted in it becoming the first major American city to declare bankruptcy. Nevertheless, the city cannot be framed only on its economic misfortunes; Stockton has a vibrant community with important historical figures such as Martín Ramírez, an outsider painter who was a patient in the Stockton State Hospital. This book also covers topics such as food studies, religious communities, historical resources at the library at the University of the Pacific, business community programs such as “Puentes”, an overview of the city’s racial diversity, auto-ethnographies, the family connection to Mexican author Elena Poniatowska, and a program at the Stockton High School during WWII to send jeeps as part of the war effort. This book is informed by the perspectives of historians, sociologists, political scientists, economists, business scholars, and literary and cultural studies theorists to provide a wide range of approaches to a vital community in the Central Valley of California.
-
La sonrisa afilada. Enrique Serna ante la crítica
Martín Camps
Observador mordaz de la realidad y la historia nacionales y dueño de un humor despiadado por incisivo, Enrique Serna es uno de los escritores mexicanos contemporáneos más reconocidos. Prolífico artífice de ocho novelas, tres volúmenes de cuentos, tres de ensayos y un libro para niños, además de biografías, libretos para televisión y columnas periodísticas, Serna se ha erigido como un moralista crítico y feroz alejado del tono medio con que la literatura nacional disfraza tantas veces su gazmoñería, al mostrarnos el reverso absurdo de la vida cotidiana, con sus amores desastrados, el patetismo de hombres y mujeres comunes y la sátira de los "usos y costumbres" del imaginario nacional. El presente volumen aborda su obra desde distintos enfoques críticos y ofrece un panorama que abre caminos para iniciar un diálogo con una obra en que el humor negro y el discurso políticamente incorrecto constituyen una estrategia de transgresión. Se reúnen nueve ensayos académicos a cargo de sendos especialistas, además de trece reseñas y una entrevista publicadas previamente por escritores de diversas generaciones que tienen como objetivo continuar la reflexión sobre uno de nuestros autores fundamentales y su particular universo narrativo, punzantemente cruel.
-
Latin American Women Filmmakers: Social and Cultural Perspectives
Traci Roberts-Camps
Women are noticeably marginalized from the Latin American film industry, with lower budgets and inadequate distribution, and they often rely on their creativity to make more interesting films. This book highlights the voices and stories of some of these directors from Brazil, Chile, Argentina, and Mexico. Roberts-Camps’s insightful exploration is the most broad-ranging account of its kind, making the book relevant to the study of literature as well as film.
-
Petición a la NASA para incluir en su próximo viaje al espacio a un poeta y otros poemas
Martín Camps and Anthony Seidman
-
Horas de oficina
Martín Camps
En Horas de oficina, de Martin Camps, se nos relatan los avatares vividos en primera persona por un profesor universitario que lleva a cabo su ejercicio docente en Estados Unidos, mas concretamentae en una universidad de Florida. Se nos cuenta mas bien el proceso que protagoniza hasta llegar alli, pues la trama se inicia on su salida de Mexico para realizar un postgrado en la Universidad de Californa. In office hours , Martin Camps , we are told avatars lived in first person by a university professor who conducted their teaching in the United States, more concretamentae in a Florida university . We are told rather the process that carries to get there , because the plot starts on his departure from Mexico for a postgraduate degree at the University of Californa
A selection of books and book chapters written or edited by faculty from the Department of Modern Languages & Literature within the College of the Pacific at University of the Pacific.
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.